Translation of "entire duration" in Italian

Translations:

intera durata

How to use "entire duration" in sentences:

“Continuation of treatment” means the continued investigation, diagnosis and treatment of an illness for its entire duration.
“Prosecuzione di cure” significa prosecuzione degli accertamenti, della diagnosi e del trattamento di una malattia per l’intera durata.
Stay for some time alone (approximately over 1 / 4 the entire duration of meditation).
Soggiornare per qualche tempo da solo (oltre a circa 1 / 4 tutta la durata della meditazione).
At the time of activation you can state your preferences which will be maintained for the entire duration of the subscription.
Al momento dell'attivazione è possibile indicare le proprie preferenze, che rimarranno valide per tutta la durata dell'abbonamento.
These animals will not be considered a commodity and must be accompanied by their owner or a person authorised by the owner to accompany them for the entire duration of the trip.
Questi animali non sono considerati merce e devono essere obbligatoriamente accompagnati dal proprietario o da un’altra persona responsabile dell’animale per l’intera durata del viaggio.
Players must remain present for the entire duration of the event or they will be eliminated.
È richiesta la presenza dei giocatori per tutta la durata dell'evento, pena l'eliminazione.
(c) Passenger undertake not to remove Pets, even partially from their containers for the entire duration of the flight.
(c) Il Passeggero si impegna a non rimuovere gli Animali, neppure parzialmente, dai loro trasportini per tutta la durata del volo.
The rate on a Treasury Bill represents the return an investor will receive by holding the bill for its entire duration.
Il rendimento sul BTP rappresenta il ritorno che un investitore riceverà conservando un buono del tesoro per la sua intera durata.
As regards applications received before that date, the rules in force on the date of the application shall continue to apply throughout the entire duration of the EGF assistance.
Per quanto riguarda le domande pervenute prima di tale data, continuano ad applicarsi, per l’intera durata dell’assistenza del FEG, le norme in vigore alla data della domanda.
The average pace is taken based on elapsed time and includes the entire duration of the qualifying activity (not just the fastest 13.1 mile section of your activity).
Il passo medio viene calcolato sulla base del tempo trascorso e include l'intera durata dell'attività qualificata (non soltanto la sezione più veloce delle 13, 1 miglia della tua attività).
The average pace is taken based on elapsed time and includes the entire duration of the qualifying activity (not just the fastest 10 kilometer section of your activity).
Il passo medio viene calcolato sulla base del tempo impiegato e include l'intera durata dell'attività qualificata (non soltanto la sezione da 10 chilometri più veloce della tua attività).
For new goods, the seller must prove that the item was not defective ("reversal of burden of proof") for the entire duration of the 2-year legal guarantee.
Ed entro quanto tempo? Nel corso dei primi 6 mesi dopo la consegna del prodotto il venditore deve dimostrare che il prodotto non era difettoso ("inversione dell'onere della prova").
As if you're sort of a late addition that may not stick around for the entire duration of the company.
Come se fossi l'ultimo arrivato e... potessi lasciare la societa' prima o poi.
You know, you are a brave and selfless leader, Jackson, and I'm positive you'll remain so for the entire duration of your reign.
Sai, sei un capo coraggioso e altruista, Jackson, e io conto che tu rimanga tale, per tutta la durata del tuo regno.
So, my client, Mr. Mendez, will drop his counter-suit and will reimburse Mr. Robertson for all of his relocation fees for the entire duration of construction.
Quindi, il mio cliente, il signor Mendez, fara' cadere la sua contro denuncia e rimborsera' il signor Robertson per tutte le sue spese di trasferimento per tutta la durata della costruzione.
These proficiencies are promoted during the entire duration of studies at the Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences.
Queste competenze sono promosse durante l'intera durata degli studi presso l'Università di scienze applicate di Hamm-Lippstadt.
Your personal data will be kept for the entire duration of the business relationship between you and Centauro.
I dati personali del cliente saranno conservati per l'intera durata del rapporto commerciale tra il cliente e la Centauro.
Compatibility with Union State aid rules must be ensured over the entire duration of the programmes concerned.
Occorre garantire la compatibilità con le norme dell’Unione in materia di aiuti di Stato durante l’intero ciclo di vita dei programmi interessati.
Data related to statistics and research purposes is kept for the entire duration of the OLS.
I dati connessi a finalità statistiche e di ricerca vengono conservati per l'intera durata dell'OLS.
For the entire duration of this sound meditation, this Attunement, your awareness is simply in the center of your head, in the area of your pineal gland.
Per l’intera durata di questa meditazione sonora, questa Sintonizzazione, la vostra consapevolezza è semplicemente nel centro della vostra testa, nella zona della ghiandola pineale.
Data related to statistics and research purposes is kept for the entire duration of OLS.
I dati connessi a finalità statistiche e di ricerca vengono conservati per l’intera durata dell’esistenza di OLS.
For the entire duration of the intake, I did not diet, except that I excluded fried and greasy, and did not engage in physical activity.
Per tutta la durata dell'assunzione, non ho seguito la dieta, tranne per il fatto che ho escluso fritti e grassi, e non ho fatto attività fisica.
All visitors are required to arrive on time and wear masks for the entire duration of their visit.
Tutti i visitatori sono tenuti ad arrivare in orario e ad indossare maschere per tutta la durata della visita.
When starting cooperation, each Customer has a Coordinator assigned, available 24 hours a day for the entire duration of the contract.
Dal momento in cui si intraprende la cooperazione, a ciascun Cliente viene assegnato un tutore, il cosiddetto Coordinatore, che è disponibile 24 ore al giorno per tutta la durata del contratto.
This cookie is used in load balancing and ensures that the user stays on the same host server for the entire duration of the session.
Questo cookie è utilizzato nella ripartizione di carico, per capire se l'utente resta sullo stesso server host per l'intera sessione.
When you make one of these products available, your boarders have free use of this product from your inventory for the entire duration of their stay.
Quando metti a loro disposizione uno di questi prodotti, i tuoi ospiti possono servirsi gratuitamente dal tuo inventario per tutta la durata del loro soggiorno.
To focus on a specific time period or group of tasks, or to view the entire duration of your project, click Zoom on the View menu, and then select a view option.
Per concentrarsi su un periodo di tempo o un gruppo di attività specifico oppure per visualizzare l'intera durata del progetto, fare clic su Zoom nel menu Visualizza, quindi selezionare un'opzione di visualizzazione.
The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period).
Il tasso di interesse deve essere calcolato per l'intera durata (periodo di osservazione).
24 Since the introduction of his action for review of the decision rejecting his application for residence in March 2006, Mr Ruiz Zambrano has held a special residence permit valid for the entire duration of that action.
24 Dopo aver proposto, nel marzo 2006, un ricorso avverso la decisione di rigetto della sua domanda di permesso di soggiorno, il sig. Ruiz Zambrano dispone di un titolo speciale di soggiorno, valido in pendenza di detto ricorso.
If you become involuntarily unemployed and begin vocational training, you have the right to stay in your new country for the entire duration of your training.
Se sei una persona in stato di disoccupazione involontaria e inizi un corso di formazione professionale, hai il diritto di rimanere nel nuovo paese per l'intera durata del corso.
The organiser must declare that it shall make staff available in the CoR building to welcome, register and guide the participants to its event for the entire duration of the event.
L'organizzatore deve dichiarare che metterà a disposizione nei locali del CdR del personale incaricato di accogliere, registrare e assistere i partecipanti all'evento per tutta la durata di quest'ultimo.
For British applicants: Please be aware that eligibility criteria must be complied with for the entire duration of the grant.
Per i richiedenti appartenenti al Regno Unito: si ricorda che è necessario essere in possesso dei requisiti di ammissibilità per l’intera durata della sovvenzione.
Always add a risk warning at the bottom that’s visible throughout the entire duration of the video.
Aggiungere sempre un avviso di rischio in fondo che è visibile per tutta la durata del video.
Estimated total value of purchases for the entire duration of the framework agreement
Valore totale stimato degli acquisti per l'intera durata dell'accordo quadro
Compatibility with Union State aid rules must be ensured over the entire duration of the programme.
Occorre garantire la compatibilità con le norme dell’Unione in materia di aiuti di Stato durante l’intero ciclo di vita del programma.
Accurate rationing also depends on the specific organism: in selected examples, it is enough to take Metadrol twice a day for the entire duration of the therapy, and the results will be just as great as with the six pills.
Un razionamento accurato dipende anche dall'organismo specifico: in esempi selezionati, è sufficiente assumere Metadrol due volte al giorno per l'intera durata della terapia, ei risultati saranno altrettanto buoni come con le sei pillole.
Customers choosing to pay for lounge access will have to ensure that payments for the entire duration until departure time are made to the lounge staff prior to admittance.
I clienti che scelgono di ottenere l'accesso alle lounge a pagamento dovranno assicurarsi che i pagamenti per l'intera permanenza, fino all'orario di partenza, siano effettuati al personale della lounge prima dell'ingresso.
You can even save up to 50% on your slimming coffee for the entire duration of the sale.
Puoi persino risparmiare fino al 50% sul tuo caffè dimagrante per l'intera durata della vendita.
What you should in fact do is employ all of the world's top male and female supermodels, pay them to walk the length of the train, handing out free Chateau Petrus for the entire duration of the journey.
Quello che bisognerebbe fare è assumere i più famosi modelli e modelle al mondo, pagarli per camminare lungo il treno, e servire Chateau Petrus gratis per tutta la durata del viaggio.
But maintain that thought for the entire duration of the eight seconds.
Ma mantieni quel pensiero per tutta la durata degli 8 secondi.
3.0369131565094s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?